| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
50px
25px
Karine PICARD
 
							| Numéro de membre | 4789 | 
|---|---|
| Secteur | Doublage | 
| Fonction principale | adaptation en surimpression vocale | 
Titre
							Secteur
							Genre
						
							Anna et Kristina: recettes à l'essai (Anna & Kristina's Gro)
							
						Télévision
							Télé-réalité
						
							Antony Bourdain sans réservation (Antony Bourdain: no reser)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Bakugan
							
						Doublage
							Animation
						| Fonction | adaptateur | 
|---|
							En route vers le tapis rouge (Rags to red carpet)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Miss cupcakes (Cupcakes girls)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Notre première maison (Property Virgins)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Slice of life-It's a boy: partly private
							
						Doublage
							Documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Testament : les héritiers divisés ( The will)
							
						Doublage
							Documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
							Poissons à l'attaque (When Fish Attack)
							
						Doublage
							Reportage, Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Amour fatal (Fatal Vows)
							
						Doublage
							Reportage, Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Prince$$e (Prince$$)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Anna et Kristina Mission beauté (Beauty Call)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Bon chef bad chef (Good Chef Bad Chef)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Donna Hay Simple et délicieux
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Food Factory
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Mille et une cuisine (World Kitchen)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 24 | 
							Mantracker
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Secrets of the Royal Nursery
							
						Télévision, Doublage
							Documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Tank: Les grands combats (The Greatest Tank Battles)
							
						Télévision, Doublage
							Documentaire
						| Fonction | adaptateur | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Défi sucré (Food Network Challenge)
							
						Doublage
							Jeu, Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							La Guerre des transports II (Shipping Wars II)
							
						Doublage
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 30 | 
							WWII: The Last War Heroes
							
						Doublage
							Documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 47 | 
							Donut Showdown
							
						Doublage
							Jeu, Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 30 | 
							Docteur, suis-je normal?
							
						Doublage
							Série documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 60 | 
							60 MINUTES SPORTS
							
						Doublage
							Série documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 60 | 
							The Skyjacker's Tale
							
						Télévision
							Long métrage documentaire
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 90 | 
							Tornado Hunters
							
						Télévision
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 30 | 
							Balls Deep
							
						Télévision
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 60 | 
							Brother vs Brother
							
						Télévision
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 60 | 
							Bying and Selling
							
						Télévision
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 60 | 
							American Restauration
							
						Télévision
							Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 30 | 
							Scénarios de fin du monde
							
						Doublage
							Série docu-fiction
						| Fonction | adaptateur | 
|---|---|
| Durée (minutes) | 45 | 
							Le gars qui aimait restaurer (Restores Guy)
							
						Doublage
							Documentaire, Télé-réalité
						| Fonction | adaptation en surimpression vocale | 
|---|
50px
25px
 
				